Gebruiks-aanwijzingLuchtafvoer-drogerUser manualExhaust DryerNoticed'utilisationSèche-linge àévacuationVDMP65-E
Wasgoed sorteren en voorbereidenHet wasgoed sorteren• Sorteer op weefseltype:– Katoen/linnen voor programma’s in deprogrammagroep KATOEN.– Gemengde e
Draai de programmakeuzeknop op het ge-wenste programma. Het lampje Start/Pauze begint te knipperen.Extra functies selecteren1 2 346 5U kunt kiezen ui
Onderhoud en reinigingHet pluisfilter schoonmakenHet filter verzamelt alle pluizen die zich tij-dens het drogen ophopen Om te garande-ren dat de droge
Ventilatierooster afgedekt.Maak ventilatierooster aan de onderkantvrij.Restanten in de trommel. Reinig de binnenkant van de trommel.Te weinig vrije ru
– Modelbeschrijving– Productnummer (PNC)– Serienummer (S No. staat op het typepla-tje op het apparaat - zie hoofdstuk Product-beschrijving) om de plaa
ContentsImportant safety information 15Environment 17Installation 18Product description 21Control panel 21Before first use 22Programme chart
Warning! Never stop a tumble drybefore the end of the drying cycleunless all items are quickly re-moved and spread out so that theheat is dissipated.
• Never remove the plug from the socketby pulling on the cord, always grasp theplug.• The door may get hot during use, keepchildren away whilst the ma
tainer at the community waste disposal fa-cilities.Environmental tips• In the dryer, laundry becomes fluffy andsoft. Fabric softeners are not therefor
If the hose is long and the room tempera-ture low, the moisture might condense towater inside the hose. This is an unavoida-ble natural phenomenon. To
InhoudBelangrijke veiligheidsinformatie 2Milieu 5Installatie 5Beschrijving van het product 8Bedieningspaneel 8Voordat u de vleessnijder voor de
Warning! The manufacturerdeclines any responsibility fordamage or injury through failure tocomply with the above safetyprecautions.Should the applianc
Product description12367541Control panel2Fluff filter3Adjustable feet4Ring nut5Sideways vent outlets / back vent out-let6Door handle7Rating plateContr
2Indicator lights: Drying, End ofprogramme, Filters.3 Start/Pause button: Press thisbutton to start the dryer after havingselected the programme a
– Mixtures and synthetics for pro-grammes in SYNTHETICS pro-gramme group.• Sort by care label: The care labels mean:Drying in the tumble dryer possib
Selecting additional functions1 2 346 5You can choose from the additional func-tions:1. Delicate2. Cotton, Synthetics DelicatePressing this button a
Cleaning the doorClean periodically the interior part of thedoor to remove any fluff. Accurate cleaningensures correct drying.Cleaning the drumCaution
Technical dataheight x width x depth 85 x 60 x 58 cmdrum volume 108 ldepth with the load door opened 109 cmadjustable height 1.5 cmthe appliance weigh
SommaireConsignes de sécurité importantes 27Environnement 29Installation 30Description de l'appareil 33Bandeau de commande 33Avant la pre
• Si le linge a été lavé avec un produit dé-tachant, effectuez un cycle de rinçagesupplémentaire avant de le mettre dansle sèche-linge.• Vérifiez que
supplémentaire est requise et doit êtredisponible à tout moment.• Cet appareil est prévu pour une alimenta-tion CC 230 V 50 Hz. Le fabricant se dé-gag
of bakolie vormen een gevaar voor branden mogen niet in de wasdroger geplaatstworden.• Als u uw was met vlekkenverwijderaarheeft gewassen, moet u een
Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou lemagasin où vous avez effec
Installation du tuyau d'évacuationPour simplifier l'installation, vous disposezde plusieurs orifices d'évacuation : un àl'arrière,
transporte l'air humide bien au-delà desmeubles de cuisine, de préférence à l'exté-rieur de cette dernière. Pour empêcher tou-te surchauffe
Description de l'appareil12367541Bandeau de commande2Filtre à peluches3Pieds réglables4Écrou à œillet5Orifices d'évacuation latéraux / orifi
2Voyants : Séchage, Fin de pro-gramme, Filtres.3 Touche Départ/Pause : une fois leprogramme et les options sélectionnés,appuyez sur cette touche p
Tri et préparation du lingeTri du linge• Triez le linge par type de textile :– Coton/lin pour les programmes de typeCOTON .– Textiles mixtes et synth
Sélection du programmeTournez le sélecteur sur le programme sou-haité. Le voyant Départ/Pause commen-ce à clignoter.Sélection des fonctionssupplément
Entretien et nettoyageNettoyage du filtre à peluchesLe filtre retient toutes les peluches qui s'ac-cumulent pendant le séchage Pour garantirle bo
Filtres à peluches obstrués.Nettoyez les filtres à peluches. 3)Charge maximale dépassée. Respectez le volume de charge max.Grille d'aération obst
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-fonctionnement, adressez-vous au serviceaprès-vente ou à l'un de nos partenaires.Les informations suiva
KinderbeveiligingWaarschuwing!• Gevaar voor verstikking! De verpak-kingsmaterialen (bijv. plastic folie, po-lystyreen) kunnen een gevaar opleve-ren vo
136918770-B-382011
MilieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worden afgegeven
Belangrijk! De hete lucht die door dedroogtrommer wordt uitgezonden kantemperaturen tot 60°C bereiken. Hetapparaat moet daarom niet op vloerenworden g
Waarschuwing! Het is belangrijk datde afvoerlucht niet wordt afgevoerd viaeen afvoer die gebruikt wordt vooruitlaatgassen van apparaten die gas ofande
Beschrijving van het product12367541Bedieningspaneel2Pluisfilter3Verstelbare pootjes4Ringmoer5Ventilatieopeningen aan de zijkanten/ventilatieopeningen
3 Start-/pauzetoets: Druk op dezetoets om de droger te starten nadat uhet programma en de gewenste optieshebt geselecteerd.4Functie-toetsenVoordat u d
Komentarze do niniejszej Instrukcji